Parry 的剧本并非空穴来风,约有1/3是参考诗人 William Arrowsmith 于1969年出版的长诗,而 Arrowsmith 又是参考 19世纪末的记者 Henry Smith 于1887年在西雅图当地报纸《星期日星报》(Sunday Star)上发表的专栏。那篇专栏的确指名道姓地说是「西雅图酋长的讲话」。
Henry Smith 声称西雅图酋长讲话时,他在场见证,并做了笔记。他并未明指是哪一年哪一日,但有提到史帝文斯总督的造访,后人因而将之视为1854年的那一天。这么说来,从演讲到报导,中间隔了33年。这么长的时间中,肯定会有些缺漏甚至附会。
参考材料:
Kaiser, Rudolf (1988) "Chief Seattle's Speech(es): American Origins and European Reception" in Swann & Krupat (eds.) Recovering the Word. Berkeley: UC Press, 521-25.
Biewert, Crisca (1998) "Remembering Chief Seattle: Reversing Cultural Studies of a Vanishing Native American." American Indian Quarterly, V. 22, No. 3: 280-304.作者: 我绝对不吃番茄 时间: 2011-9-17 23:32
创作背景
在很久很久以前一群亚洲游牧的猎人,跨过结冰的白令海峡来到美洲大陆,发现广大的草原,丰美的湖泊,茂密的森林,数不清的野兽,於是停下脚步留了下来,他们有湛密的黑发,漆黑的眼晴和红皮肤~就是今天的印地安人。他们好几千年来过著与大自然和平相处的日子,只取所需而不贪心的掠取大自然的一切。
男人驾著独木舟,穿梭河流上捕鱼,到山上去打猎,多馀的肉用盐腌渍或用火烟熏吊起来做成肉乾,以备过冬的食物,并去林中砍树削成木材盖房子和独木舟。女人忙著用草编织美丽的篮子。就这样红人散布在各个角落,建立五百个部落。
故事发生於1792年,索瓜米希族的西雅图酋长六岁那一年(如果西雅图酋长现在还活著大概212岁),白人温哥华船长(英国航海家)驾著「发现号」第一次与红人接触,到白人再度回来时,西雅图酋长已是长大成为六个部落领袖。此後白人开始开垦定居於此,向西雅图酋长他们购买渔产和林材,红人也向白人买铁器,不久白人成立一个殖民地,接受西雅图酋长的建议,为了方便传送邮件及商旅休息成立驿站,为了感谢西雅图酋长的帮助,於是将地名取为西雅图(西雅图是人名也是地名)。
白人与红人友好相处多年後(五、六十年)随著白人的扩张,开垦,红人与白人冲突增加,例如:
1. 屠杀野牛:野牛群不见,红人猎不到猎物。
2. 森林的砍伐:森林消失,丛林消失,动物不见,只有电线杆和铁路。
3. 随意占领土地:白人占领土地,驱赶原住民,占地为王。
4. 任意践踏红人家园和祖先的坟墓,破坏大自然。
种种的冲突使得红人又饥饿又愤恕,终於发生战争,白人在1854年提出以15万美元,向各部落购买土地,并将部落迁入保留区的计画。红人少,白人多,红人如受伤卧倒在地的母鹿无奈的听到猎人渐渐接近的足音,白人的长官催促红人回答签署土地买卖契约,此时西雅图酋长缓缓的站起来,用手指著天发,发表了一段令人感动的演说,他诚恳的呼求人与人,人与土地应该要和谐共存,其中流露出他对和平的期望和对土地的恋恋不舍。
经过多年,有人将演讲记录发表出来,正如西雅图酋长说的「我的话有如星辰,永不坠落。」这篇惊醒全世界人的心灵的演说,後来许多的诗人、作家…..将此篇演讲改编成各种版本,流传於世界。