亲子阅读,公益组织-三叶草故事家族

扫一扫,访问微社区

 找回密码
 注册
搜索

三叶草人物访谈之紧急插播:我要问阿甲!!

查看数: 21570 | 评论数: 25 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2010-12-6 11:27

正文摘要:

本帖最后由 szknife 于 2010-12-6 11:59 编辑 阿甲要来了!根据三叶草论坛最新消息,12月12日(本周日)下午,阿甲将在央校与三叶草的草籽们面对面。如此机会,怎能错过!根据芝麻团长的建议,本周“三叶草人物访 ...

回复

mynmy 发表于 2013-6-5 22:06:06
学习学习
惠予仏心 发表于 2010-12-21 15:45:17
回复 20# 草籽甲

谢谢阿甲老师耐心的解答,很是感动,也很受启发……
10月逗逗 发表于 2010-12-15 22:46:03
谢谢阿甲老师的回答,特别感动于最后那句话:我觉得我们一方面应该感到特别幸福,一方面或许可以担负起更多的责任,当然仍然是开开心心快快乐乐地去做一些简单且幸福的事情。
szknife 发表于 2010-12-15 20:24:06
阿甲老师一口气那么认真地回答那么多问题。我也感动!
早前担心提问的人太少,现在反倒觉得是不是提得太多了,给阿甲老师添了太多的麻烦!
谢谢阿甲。谢谢。
风语 发表于 2010-12-15 18:11:37
一口气看完阿甲老师的一口气回答,很感动。我只能说,我很感动~~~~~
草籽甲 发表于 2010-12-15 16:29:43
谢谢阿甲老师精彩的故事会!
我提一个问题:在您的心目书,目前国内儿童阅读是一个什么样的现状?您能说说 ...
虫虫飞 发表于 2010-12-13 16:50


坦白说,我觉得国内儿童阅读只是刚刚起步。生活在北京、上海、深圳、广州……这些大城市的孩子们是很幸福的,他们近水楼台先得月了。但即使是在这些已经相当富裕的城市,真正认识并重视的家庭和学校仍然是少数,更何况还有那么多别的地区,尤其是乡村。

所以,我觉得我们一方面应该感到特别幸福,一方面或许可以担负起更多的责任,当然仍然是开开心心快快乐乐地去做一些简单且幸福的事情。
草籽甲 发表于 2010-12-15 16:20:59
前天听蒲蒲兰社长东谷典尚的讲座时,同行的一个妈妈悄悄说了一句:我觉得三叶草也应该推广一下儿童文学的书 ...
惠予仏心 发表于 2010-12-13 10:11


1、绘本真的只适合低龄阶段的孩子么?您如何看待这个问题?

——我觉得图画书阅读适合所有年龄段的读者,自然也包括了孩子。理想的阅读状态是:一个人什么书都能读,包括大人也包括孩子。当然在经济匮乏的状况下,我们不得不有一点优先的选择。比方说,当我们只有1000元去帮助一所乡村小学的孩子们配备一间小型的图书室时,很无奈,我们只能多配一些好玩的文字书,即使搭配一些图画书,也以故事稍复杂一点的、平装的相对更便宜的图画书。

我女儿上五年级了,她最近喜欢哈利波特、魔戒这一类小说,连魔戒都读了两遍。可是,我仍然在为她读书,那是我们家的仪式。在她二三年级时,时间相对多一些,所以我们读小说稍多一点,可是五年级的孩子实在很忙,所以,我现在给她读的书大部分还是图画书。对于这种仪式而言,图画书最大的好处就是:字少,省下了好多金嗓子喉宝O(∩_∩)O哈哈~

2、您如何看待“分级阅读”这个概念?如果真需要做“分级阅读”,您认为有没有分级的标准?如果有,应该如何设置这个标准?

——那是国外的概念,在拼音文字的国度、长期经过中立的具有一定公信力的心理机构研究出来的某种标准,在国外颇有市场,因为也常常带来可观的商业机会。不过即使在国外,也是一个见仁见智的概念。在中国这样的使用汉字的国家,我没有听说有哪家中立的具有一定公信力的心理机构做过多长时间的研究,所以对此没有什么发言权。

3、请您谈谈目前中国“儿童文学”的现状,您对“儿童文学”是如何定义的?

——哈哈,我一碰到大问题就会“举手投降”!

我主要是作为一位发烧友读者和普通孩子的父亲的身份来做这件事的。在我家闺女出生之后,我为她找书,那可真叫困难呀,现在幼儿的家长已经很难想象我们十年前找书的痛苦,2002年以前的大陆,图画书恐怕能找到的就只有雅诺什与恩德。而我们的国产童书呢,创作者连这点基本的眼界都还没有,产出也就可想而知了。

至于“儿童文学”的定义,还是请那个圈子的学者们解决吧。我为孩子找书,只要是适合的有趣的感觉特别有价值的,我都会努力去找来,至于它们是否被贴上“儿童文学”的标签,这我倒是不太在乎的O(∩_∩)O哈哈~

习惯上,我把能给孩子读的有趣的书都称为“童书”,比如《鲁宾逊漂流记》这样的书也算。
草籽甲 发表于 2010-12-15 16:01:53
想问个问题,这个问题困扰我很久了,
很认真的看了阿甲的与律考的故事,虽然我不是考律考的,但是我从事的 ...
厦门乐妈 发表于 2010-12-10 11:38


首先我想说,没有与童书无关的事情。童书的世界其实很大,远远超过我们对她的预期……

比如你说到的这个应考的状态,以前我在律考排档里把它归入“律考综合症”的范畴,基本症状就是:看上去每年越来越接近分数线,每次都对自己说下次再也不干了,可下次又忍不住报了名……说起来真的好纠结,可是怎么解呢?希腊神话里的亚历山大大帝是一刀斩了乱结。在《格林童话》里有个快乐的汉斯的故事,汉斯背着一点金子(工钱)回家,一路上换东西,越换价值越低,但他都很喜欢也很快乐。最后换来一块石头,结果喝水时却掉到了井里。汉斯感到一身轻松,再也没有什么负担了,于是高高兴兴地回了家。谁说童书里没有答案?

问题1、阿甲我用什么样的方法来对待考试?

——我觉得从常识来说,考试只是一种游戏,尊重规则,输赢泰然处之。

   2、吾爱真理,但吾更爱吾师。这句话的含义

——完整是说,真要学习时“吾爱吾师耽误更爱真理”,可是考试只是游戏并不是学习,规则是:出题的人才是真理化身。所以对付考试只不过是一场揣摩出题人的游戏而已,千万真别当成学习而替代了真的学习。为了谋生,我们不得不考试;但为了幸福和快乐,我们需要真正的学习。

   3、你给自己必过律考的理由是什么?

——当时我通过了两次律考。理由很简单,我要教我的学生们通过这门考试,我自己必须先亲身通过;然后隔了几年,我怕自己对付考试的实际能力下降了,所以必须再回去考一次。我当时只不过想亲自证明一下,这种看上去难度很高的考试,其实也不过是一场游戏而已O(∩_∩)O~
草籽甲 发表于 2010-12-15 15:44:56
我还想问,阿甲翻译图画书的时候,考虑的最多的是什么?

儿童观点怎么在作品里体现,怎么兼顾图画书的信 ...
亲爱的小泽泽 发表于 2010-12-8 11:04


从个人体验来说,译每一本书都可能考虑很多很多,但每本书特别需要考虑的地方都不同。不管前面曾经有过多少次成功的或者失败的尝试,面对一本新书必须完全从零开始。所以我也只能具体就某一本书说当时所想。有些书的编辑很用心也很有意思,会花很大的工夫和篇幅拉我来讨论,我们来来回回讨论的文字往往数倍于原书本身的长度。我把这些讨论都保存下来了,将来方便的时候可以与大家分享:)

至于儿童观或信达雅什么的,那其实是平时的积累吧,真面对一次真实的工作时,哪有时间想那么多,呵呵O(∩_∩)O~

不过因为我自己特别喜欢琢磨说故事,所以我整理的文本一般会倾向于更适合故事人说故事。

小黑屋|手机版|Archiver|亲子阅读,公益组织-三叶草故事家族 ( 粤ICP备15113216号 )

GMT+8, 2024-11-27 08:31 , Processed in 0.087869 second(s), 24 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表