亲子阅读,公益组织-三叶草故事家族

扫一扫,访问微社区

 找回密码
 注册
搜索
点我捐助三叶草
查看: 6093|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

【喜阅365】12月5日《环游世界做苹果派》

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-12-5 08:29:45 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
12月5日《环游世界做苹果派》

如果你想做苹果派,可是提供原料的超市有没有开门,怎么办。在这个故事里,作者生动风趣的带着想做苹果派的小女孩环游世界寻找原料:意大利的麦子、法国的母鸡、斯里兰卡的桂皮、英国的奶牛牙、牙买加的甘蔗还有美国的苹果!哈哈,不读这本书,还真不知道各国不同的优良物产呢。
这部图画书无论是故事还是画面都轻松风趣,画风是清丽朴素的水彩。挥洒自如的线条与奔放明亮的造型就好像出自孩子自己的手笔。自然流露的乐观态度让孩子们在生活中体会如何笑对人生。

Q2.jpg (8.86 KB, 下载次数: 92)

Q2.jpg
2#
 楼主| 发表于 2011-12-5 08:35:57 | 只看该作者
作者简介  
  玛尤莉·普莱斯曼(Marjorie Priceman),1958年出生,毕业于罗得岛州设计学院。1989年,她的第一本图画书《朋友或青蛙》(Friend or Frog)出版,并荣获了当年年度十佳图画书。1999年,《艾米琳在马戏团》(Emeline at the Circus)荣获纽约时代周刊最佳童书插图奖。普莱斯曼的绘画以明快亮丽的水彩、自由流动的线条而著称。
    普莱斯曼曾先后两次获得美国凯迪克银奖,它们是《大家来听音乐会(Zin!Zin!Zin! A Violin)》(劳埃德·莫斯/文,1996年)、《Hot Air: The (Mostly) True Story of the First Hot-Air Balloon Ride》(2006年)。
    目前,她居住在宾夕法尼亚州的刘易斯堡。
3#
 楼主| 发表于 2011-12-5 08:36:31 | 只看该作者
新书评 (朱自强(中国海洋大学儿童文学研究所博导) )
    《环游世界做苹果派》是一本具有多元阅读功能的图画书。你既可以把它当做娱乐、幽默读物,也可以作为旅行导游手册,甚至是烹饪知识书……
    而我要从另外一个角度,也是一个很重要的角度来看这本书。阅读这本图画书,我的脑海里一直萦绕着几个词。
    一个是“创意”。在所有故事读物中,故事内容最需要有创意的就是图画书了。
    一个是“设计”。美国学者巴巴拉. 拜德在其编著的《美国的图画书》中,曾给图画书下定义说:“图画书是文本,是图画,是综合性美术设计。”的确,在现代图画书的艺术飞跃中,进入这个创作领域的美术设计师发挥了举足轻重的作用。
    一个是“荒诞”。荒诞文学是文学中的珍贵稀有物种,最为难写,周作人就说过,“只是有异常才能的人,才能写‘没有意思’的作品。”
    这三个词是我阐释《环游世界做苹果派》的关键词:这是一本富于创意,有独特设计的荒诞图画故事书,而能够统摄全书,成为最大特色的是它的“荒诞”性。正如周作人介绍《爱丽丝漫游奇境记》时所指出的,荒诞故事的最大特色在于“有意味的‘没有意思’”。
    我先说《环游世界做苹果派》的“没有意思”,即它的“不通”,也就是不符合事理和常识。
    这的确是一个说“不通”的故事:世界上恐怕没有一个苹果派是这样做出来的。没有一个人会因为遇到市场关门,买不到面粉,就离开家园,千里迢迢跑到意大利,而且还要赶上麦收季节,去得到一把麦子。一个准备在自己家里做苹果派的小孩儿,要带走法国的鸡,斯里兰卡的肉桂树皮,英国的母牛,大西洋的海水,牙买加的甘蔗……这些事情没有一件是符合日常生活的常理的。
    这本图画书颇具创意地设计了很多具有荒诞色彩即“不通”的画面:小女孩乘降落伞时飞落到天空中的帽子,在下一个场景又戴在了她的头上;小女孩做好苹果派,然后打电话“请朋友一起来吃”,可是,转眼间在餐桌上围坐的却是出现在意大利、法国、斯里兰卡、牙买加的人物;(他们是乘火箭来的?而且就为吃一块苹果派?)封面和封底的那张具有视觉冲击力的画面就更具具荒诞感,奶牛和鸡也乘降落伞一起旅游,而小女孩怀里抱着的却是本该留在家中厨房里的擀面杖和大勺子。
    仅只“没有意思”,仅只“不通”,《环游世界做苹果派》还不能算是上乘的荒诞图画书。我国著名的语言学家赵元任曾提出这样的书要具有“比起莎士比亚最正经的书亦比得上”的“文学价值”,这价值就在于,它的“没有意思”还要拥有意味。
    那好,我就给好的荒诞文学下一个定义,以此揭示《环游世界做苹果派》的“没有意思”是有耐人寻味之意味的——荒诞故事通过对日常生活中无法发生的奇妙(荒唐无稽)事件的描写,造成一种幽默和游戏的状态,其本质在于超越现世既成的价值观和秩序,寻求生活中新的更多的可能和精神的自由、解放。
    《环游世界做苹果派》看起来“没有意思”,看起来“不通”,其实却是真正的“通”。小女孩儿正是凭着“不通”的做苹果派的方式,使生活“通”向了更为开放的、宽广的世界,走向了更丰富的、自由的境界。它是一本解放心灵的书,启发着我们,原来人生中的很多事情,就像做苹果派一样,在我们已经认定的、一贯遵从的做法之外,还有另一种,不!还有许多种充满乐趣的、一经发现则令人神往的崭新做法!
    这也是一本颠覆成人的常识,却真正属于孩子的书。因为,对于荒诞故事,“孩子大抵是天才的诗人,所以他们独能赏鉴这些东西。”
    如果你是一个成人,读了这本图画故事书,你难道不想用这个小女孩儿做苹果派的方式,去打造一种自由的、充满新的可能性的生活吗?
4#
 楼主| 发表于 2011-12-5 08:37:43 | 只看该作者
蔚蓝的天空飘着朵朵云彩,还飘着:……一个微笑的绿裙小女孩儿,她左手抓着提包,右手紧抱擀面杖和大木勺,系着红白相间的降落伞飘浮在封面上。展开封底,紧随其后的是同样系着降落伞飘落的一头奶牛和一只母鸡!他们将要快乐地空降在哪里?脚下是一望无际的苹果园,树上结满红红的苹果,果园深处掩映着尖顶的乡间住宅。
封面上的题目“环游世界做苹果派”用深色的自由手写体书写在红白相间的降落伞上,“苹”字的笔画用幽默的红苹果来替代,“做”字旁边漂浮着女孩儿被风吹跑的绿色小帽,这个细节处理同时也是对画面底部绿色的呼应。整个标题由于既运用了强烈的明暗对比,又运用了细致的红绿对比,成功地在整个画面占据了视觉中心地位。在封面的右下角,作者把小女孩儿的动势处理成几乎水平地滑向画面一侧,为了强调空中漂浮的动势,作者甚至把自己的名字:玛乔丽•普赖斯曼也处理成随风飘动的红色起伏形态。
在封面的右侧中部还有半个延伸出画面的蓝黄相间降落伞,这样处理首先可以呼应封底奶牛的降落伞颜色,同时有助于读者联想,系着降落伞同时飘落的还有谁呢?在整个封面幽默轻松、自由无拘束的整体风格之下,画面信息的主次节奏非常分明。
在前后环衬上,作者绘制了一张古色古香的世界地图,其中出现了各种各样的交通工具:远洋客轮、帆船、自行车、小轿车、班车、飞机……读者可以跟随这些细节在地图上展开使用不同工具的旅行,并通过旅行线路了解大陆和海洋的主要分布。
在色彩饱和、画面充实的世界地图之后,扉页的画面节奏峰回路转。素白的底色上跳跃着深色的手写体书名,“苹”字的笔画仍然由幽默的红苹果替代。书名之下,是绿衣小女孩儿,此时虽然帽子已戴回她的头上,可头发还是被风吹得高高扬起。她一手扶着帽子,另一只手拉住被风吹起的包。她闭着眼睛,似乎在侧耳倾听什么,又似乎在回忆什么,整个身体动势仿佛失去重心似的前倾。在她的脚下,封面上曲线飞行的作者名字,现在已经着陆,稳稳站成一排深红色的字。整个扉页画面上动下静,细节呼应,更突出了标题的活跃和女孩随风而行充满活力的动态。
故事正式开始了:一个小女孩儿手持一份食谱,作者把画面的外轮廓处理成只占据整个页面一半面积的椭圆形,叙述性的文字放在了画面之下。这样的画面和文字有一种分离感,好像是读者从一扇椭圆形的窗口往屋内不经意地张望,看到了这样的情景。又仿佛是一个镜头的定格,文字如同旁白般静静地展开。
寻找原材料的过程开始于一个阴天,一条慵懒的海滨街道(临街墙上画着帆船)在跨页上徐徐铺开,碰巧关门的超市推进了故事的发展,也拉开了环游世界之旅的序幕。
接下来画面开始在不同风情和色彩的国度间跳转:先是蔚蓝色大海中金灿灿的船甲板,告诉我们小女孩在大海上旅行。接着是满眼金黄的小山村,正是麦收的时节,远处是农夫们欢快地赶着马车满载收成,马车后面跟着喜悦的孩子;近景中的孩子们手拉着手,拉成一个圆满的圈,把怀抱金色麦穗的小女孩围在中间,开心地奔跑。这个构图和动态让人禁不住联想起马蒂斯的名作《舞蹈》。作者把这个极其有视觉张力的圆形构图放在了左侧页面上,让读者在视觉上对下一页将要发生什么更精彩的事产生好奇。在整个画面右下角,作者没有忘记加上幽默的细节,猫在金色的麦场里追逐着偷食的老鼠。
再下一页,画面色调与上一页迥异,镜头移到暮色中的火车站,跨页上横着一辆即将开往巴黎的灰色列车……在这个画面中,作者精准地表现出暮色时分特有的玫瑰色和紫色,整个深色调暗示出时间的紧张感,与上一页金黄色的画面形成强烈的反差和节奏。
继续往下看:巴黎,橘色的天空暗示清晨的到来,埃菲尔铁塔后一个安静的老街里小姑娘找到了母鸡正在匆匆地离去,随后是一艘顺风的帆船,小姑娘和母鸡迎风伫立船头,前方的目的地是下一个跨页中的斯里兰卡,浓墨重彩的热带雨林中,是形象和色彩都丰富生动
的人物和动物。
接下来的一站是英国,盛开着各色鲜花的牧场小路,一望无际的绿色牧场点缀着黑白花的奶牛,青瓦白墙的农舍,色调清雅,气氛温馨……
一幅幅风情各异、格调鲜明的画面在作者精心地描绘下继续为我们展开:在大片的深蓝天空和夜色中的绿色海上漂浮着一艘开往牙买加的运送香蕉船。蔚蓝的星空下,柔和的海面上升起一弯细细的新月,星星隐约闪烁。在这美妙的时刻,小女孩没有忘记伏在船边:装满一瓶咸咸的大西洋海水。紧接着橙红色的画面与上一页的蓝绿色调反差强烈,将我们带入茂盛的甘蔗园。
终于到了回家的时候,现在最好是坐飞机,你可不想这些好材料在归途中坏掉。
红红的日头下,新朋友们手持尖尖的镰刀站在甘蔗林里,孩子们赤脚奔跑着,大家一一挥手道别。所有的目光和手势都指向画面的中心,右页空中乘飞机往画面左侧飞去的小女孩。
在故事似乎就要结束的时候,作者又在色调上做出了大转折,从上一页的橙红色转为蓝白色调。小女孩儿忘了最最重要的苹果,只好中途跳伞降落。
画面左侧中景,小女孩系着红白降落伞,紧紧抱着装有意大利麦穗、海水罐和斯里兰卡桂皮的提包,头发被风吹得直立起来,啊,帽子被风吹走了!画面远景,优雅的法国母鸡也失去了镇定,张着嘴,拍打着翅膀。画面右侧前景,英国奶牛在一顶黄蓝相间的降落伞下面,尾巴被风吹得竖起来。飞机远远地飞走了……每一个角色的动作细节都处理得传神、幽默。
下面自然是来到了果园中,小女孩正在梯子上摘树顶的果子。奶牛咯吱咯吱吃得挺香,法国母鸡把果子塞在身下看能不能孵出什么。一个小男孩躲在树干后微笑着。右页文字居中,文字上下,分别简要地画着五个红红的苹果和小女孩、母鸡、奶牛坐汽车的幽默情形。
一波三折的旅行充满了诙谐幽默的细节,而小女孩儿回到家开始做苹果派的画面一样有很多看头。在这些小画面中,作者同样没有忘记幽默,小女孩的帽子一会儿戴上一会儿脱下,一会儿用来给母鸡盛蛋,一会儿挂在奶牛角上。小女孩正面、侧面、背面、站立、弯腰、坐着的不同的姿态,这些细节同时也烘托出了小女孩在每一个制作步骤的认真和投入。
最后, 在几乎占满画面的巨大白色圆形餐桌旁, 小女孩和来自旅途中的各地朋友们一起分享苹果派, 小花狗兴奋地玩着鼻尖顶盘子的游戏, 小猫和花牛也来凑热闹,优雅的法国母鸡跳上了餐桌。这张画面欢愉的色调、平面式的构图和地毯上花纹的处理方式,同样让人想起法国画家马蒂斯的作品。
整个故事在画面风格上表现为轻松、明快,细节安排巧妙、幽默,每一处角色的心理变化刻画传神,每一个旅行之地的建筑、当地风物、气候特点简明准确;每一个画面的色调随着故事节奏跌宕起伏,读者在画面的节奏中,情绪跟随故事不断变化,用自由流动的线条、简练的笔法最大化地扩容了故事内涵。细品这部作品充满活力的画面和趣味横生的故事,时间的节奏会慢下来,读者沉浸于美食、奇妙的旅行和五彩斑斓的世界之中。
5#
 楼主| 发表于 2011-12-5 08:39:23 | 只看该作者
6#
发表于 2011-12-5 09:34:09 | 只看该作者
嘻嘻,看完了,好玩的书,期待自已的苹果派.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|亲子阅读,公益组织-三叶草故事家族 ( 粤ICP备15113216号 )

GMT+8, 2024-12-27 17:43 , Processed in 0.066296 second(s), 23 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表